Si la pièce jointe contient des images, elles ne s'afficheront pas.  Télécharger la pièce jointe d'origine
Page 1
Début juillet 2007 j’ai pu organiser mes premières
visites de clubs à la Réunion et je remercie tous les Ro-
tariens rencontrés pour leur accueil
et leur idée du partage. Les nombreu-
ses actions de proximité ainsi que les
nombreux projets sur la région Océan
Indien témoignent de l’engagement
réel des Rotariens tant souhaité par
le Rotary International. J’ai pu éga-
lement partager quelques soirées de
passation de pouvoir au cours des-
quelles j’ai rencontré des Présidents
et des Comités particulièrement moti-
vés pour conduire leur mandat. Ainsi
en l’espace de quelques semaines les
leaders de 33000 clubs prennent leur
nouvelle fonction pour administrer
1200000 Rotariens et élaborer le Rotary du futur.
Pour fixer des objectifs plus ambitieux et développer
davantage d’actions nous devons toutefois augmenter
nos effectifs. Ce mois d’août est propice à ce développe-
ment qui contribuera à notre expansion. Notre Président
Wilfrid Wilkinson nous fixe une croissance nette d’un
membre par club entre le premier juillet 2007 et la fin
mars 2008. Ce gain ne sera pas toujours facile car nous
assistons généralement à une érosion annuelle de 8% de
nos effectifs. Aussi il conviendra de recruter des mem-
bres de qualité avec un panel de classification diversifié,
en privilégiant l’orientation des nouveaux membres afin
d’assurer leur fidélisation. Les Présidents devront intro-
niser un nouveau membre dès le début de leur mandat
pour ouvrir la voie et accompagner les autres membres
de leur club dans cette démarche.
Cette année le Rotary International insiste particu-
lièrement sur la pérenisation des clubs existants avec le
soutien aux clubs inférieurs à 20 membres. Dans notre
district plus de 12 clubs sont concernés et pour moti-
ver ces clubs à se développer un certificat sera offert
par le Président du RI aux clubs qui
franchiront le cap des dix, quinze ou
20 membres.
Mais notre district 9220 doit son
accroissement des dernières années
à la création des nouveaux clubs.
Aussi il conviendra encore de bien
suivre l’évolution économique de sa
région pour décider de l’opportunité
d’ouverture de clubs sans bouleverser
les effectifs des clubs déjà établis.
Afin de mieux suivre cette évolu-
tion je rappelle aux secrétaires qu’ils
doivent nous faire parvenir chaque
mois leur effectif et leur assiduité mensuelle. Ces deux
points sont essentiels pour connaître le développement
des clubs et du district 9220.
Durant ce mois d’août de nombreux Rotariens seront
en congés, et je les encourage à effectuer des compen-
sations auprès des clubs des régions visitées. Ces assi-
duités extérieures seront un excellent moyen de nouer
des nouvelles relations d’amitiés et de développer des
actions interclubs.
Septembre sera le mois des rentrées scolaires et uni-
versitaires avec de nouveaux groupes de jeunes qui se
mettront en place. Aidons ces jeunes générations à re-
joindre les rotaractiens et les interactiens grâce aux
clubs filleuls plus actifs et avec plus de parrainages de
la part des clubs non encore initiés à ces démarches. Re-
cherchons également les candidats pour l’ EGE vers les
USA avec des jeunes professionnels disponibles en avril
2008. Ces actions durant ce prochain mois de septembre
démontreront notre soutien aux jeunes générations.
N° 02 - AOÛT 2007 - Mois de l’Effectif et de l’Expansion
MESSAGE DU GOUVERNEUR
Christian FUARD
(D)261 205333353
(B)261 205332266
(P)261 320203178
fuard.c@wanadoo.mg
Servir d’abord
Site Internet http://www.rotary-d9220.org

Page 2
- 2 -
Chers amis Rotariens,
Le mois d’août, traditionnellement dédié à l’effectif, est parfaite-
ment approprié en ce début d’année rotarienne car c’est de lui dont dé-
pend toute notre activité.
Lors de mes interventions, je raconte souvent comment je suis de-
venu Rotarien. Nouvellement arrivés à Trenton (Canada), mon épouse
Joan et moi ne connaissions pratiquement personne. Nous étions impli-
qués dans notre paroisse et dans les Scouts, et il ne faisait aucun doute que
nous serions rapidement invités à rejoindre une organisation au service de
l’intérêt public. Et il se trouve que ce fut au Rotary
Le Rotary me semblait être idéal pour rencontrer des personnes aux mêmes idées que les miennes. Après en
avoir parlé avec Joan, nous avons estimé que cela nous donnerait l’occasion de se faire des amis, de s’investir dans
des actions locales, voire même d’attirer des clients dans mon nouveau cabinet comptable. J’ai donc répondu favo-
rablement à l’invitation.
Depuis 45 ans, notre vie est rythmée par cette décision. Je pensais faire partie d’un club alors qu’il s’agissait
en fait d’un des maillons d’une organisation qui rapproche les collectivités, améliore la santé, offre des possibilités
d’action, sauve des vies et qui, chaque jour, d’innombrables manières, rend le monde meilleur.
En tant que dirigeant, j’ai été témoin de tant de choses qui m’ont rendu fier d’être Rotarien. Mais cette fierté
personnelle ne suffit pas et il nous faut la partager avec nos collègues, nos amis, notre famille et trouver de nouveaux
Rotariens dont nous pourrons être fiers.
Une nouvelle génération de Rotariens est essentielle pour le Rotary. Certains de nos clubs prospèrent et de
nouveaux se créent, mais d’autres vieillissent, leur effectif ne se renouvelle pas et personne ne reprend le flambeau.
Quand nous invitons quelqu’un à rejoindre le Rotary, nous savons qu’il ne s’agit pas d’un fardeau supplémen-
taire, mais plutôt que Le Rotary est un véritable partage, un partage de la formidable puissance du Rotary.
Je vous demande donc, cette semaine, d’être fier d’être Rotarien et de parrainer la candidature d’un Rotarien
potentiel, comme on l’a fait pour moi et pour vous.
MESSAGE DU PRÉSIDENT DU ROTARY INTERNATIONAL
Wilfrid J. (Wilf) Wilkinson, R.I. Président 2007-2008
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
Le Rotary, un Partage

Page 3
- 3 -
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
Dear fellow Rotarians,
In Rotary, August is the month we set aside to focus on mem-
bership. It’s appropriate that this time occurs at the beginning of the
Rotary year, because everything that happens in Rotary begins with
membership.
When I speak at Rotary gatherings, I often tell the story of how
I was invited into the organization. I was new in my town of Trenton,
Ont., Canada, and my wife, Joan, and I hadn’t yet met many people.
We were active in our church and in the Boy Scouts, so it probably
would have just been a matter of time before we were asked to join
a service group. And as it happened, I was invited to a Rotary club
meeting.
Rotary seemed like a good place for someone like me to meet
like-minded people. I talked about it with Joan, and we both thought it could lead to some new friends, and
possibly a good chance to do some worthwhile community service. I thought I might even attract some new
clients to my fledgling accounting practice. So, when I was invited to join, I did.
Now, 45 years later, that decision has shaped our lives. I thought I was joining a club. Really, I was
joining one part of an organization that strengthens communities, improves health, creates possibilities,
saves lives, and makes the world better in too many ways to count, every single day.
So many things I’ve seen as a Rotary leader have made me proud to be a Rotarian. But I know that
being proud is not sufficient. We must share our pride with colleagues, friends, and family members, and we
must seek out qualified men and women whom we’ll be proud to see as Rotarians.
A new generation of Rotarians is essential to every club, and to Rotary. In some parts of the world, our
clubs are thriving, and new ones are forming. But in others, clubs are aging and doing little to attract new
members. As members leave, there is no one to replace them – and when a club disappears, there is no one
to take on the work that’s left undone.
All of us know that when we ask someone to join Rotary, we are not imposing a burden. We are giving
a gift. We are sharing with another person the wonderful, amazing force that is Rotary, just as Rotary Shares
with us.
So I urge each of you, this very week, as proud Rotarians, to share Rotary with a qualified individual.
Submit the name of at least one prospective member, and if approved, ask that person to join – just as so-
meone did for me, and just as someone did for you.
ROTARY INTERNATIONAL PRESIDENT’S MESSAGE
Wilfrid J. (Wilf) Wilkinson, R.I. Président 2007-2008
Rotary shares

Page 4
De tout temps, le Rotary a laissé partir les mem-
bres refusant de se conformer à l’éthique profession-
nelle qui est, depuis toujours, un des fondements de
notre association. Ces départs ne sont pas à regretter
puisque notre efficacité repose pour une large part
sur notre réputation d’intégrité.
A l’heure où les problèmes d’effectif se posent,
ce n’est pas le moment d’abandonner nos idéaux.
Abaisser nos critères d’admission pour accroÎtre le
nombre de Rotariens cotisants se fera aux dépens de
notre efficacité et crédibilité. Aujourd’hui, plus que
jamais, la médiocrité n’a pas de place au Rotary.
Face aux nombreux conflits, aux milliers de sans-
abri (le drame du Darfour en est un exemple terri-
ble), il nous faut des Rotariens compétents, possé-
dant la compassion et l’expertise nécessaires, aptes
à servir de modèles. La médiocrité n’est jamais une
réponse.
Martin Luther King Jr, un jour, a déclaré «Un
être humain prend sa pleine mesure non pas dans le
confort et la facilité, mais devant la difficulté et l’ad-
versité». Il ne fait, donc, aucun doute que le Rotary
traverse une période difficile, et je pense à certains
clubs du district 1670, et que, au sein même de l’or-
ganisation, on est loin de s’accorder sur les métho-
des à employer.
Certains clubs s’attendent encore plus ou moins
à ce que les nouvelles recrues deviennent des Ro-
tariens engagés comme par enchantement. Dans les
clubs les plus actifs bénéficiant de dirigeants solides,
cela est possible car ils attirent souvent des membres
de bon niveau. Les clubs manquant de dynamisme
et qui laissent s’installer une certaine médiocrité am-
biante, sont ceux-là même qui s’autorisent à baisser
la barre des qualifications, anéantissant, ainsi, tout
espoir d’amélioration.
Il ne fait aucun doute, dans mon esprit, qu’il existe
un rapport direct entre le succès d’un club et l’enga-
gement de ses membres, sans oublier, toutefois, que
même les Rotariens les plus convaincus perdront la
foi s’ils sont mal dirigés et entourés d’éléments mé-
diocres.
Voilà pourquoi revoir nos attentes à la baisse n’est
pas une solution acceptable.
Depuis 102 ans, les Rotariens se distinguent par
leurs valeurs étique et morale. En dépit des diffé-
rences culturelles, elles font partie intégrante de no-
tre identité de Rotariens. En ces moments difficiles,
inspirez-vous plutôt de ces principes pour revatiliser
les clubs. Tant que l’appartenance à un club sera sy-
nonyme d’intégrité, d’honneur, d’équité et de tolé-
rance, le Rotary surmontera ses problèmes actuels
afin de prospérer dans ce XXlè siècle.
Carlo RAVIZZA
Ancien Président du Rotary International
1999-2000
- 4 -
BANNIR LA MÉDIOCRITÉ AU ROTARY
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
Effectif et Expansion

Page 5
- 5 -
EFFECTIF : DÉCISIONS DU CONSEIL DE LÉGISLATION 2007
Le Conseil de législation 2007 a adopté 97 pro-
jets, dont 59 amendements aux documents statutai-
res du R.I. qui prendront effet au 1er juillet 2007. Un
résumé des décisions relatives à l’effectif est présen-
té ci-dessous. Voir le Compte rendu des décisions du
Conseil de législation 2007.
ASSIDUITÉ
• 07-11 : Autoriser le comité du club à annuler
une réunion tombant un jour férié
• 07-14 : Requérir d’assister à 50 % de réunions
statutaires de club par semestre (au lieu de 60 %
jusqu’à présent)
• 07-334 : Les adjoints du gouverneur sont dis-
pensés d’assister à au moins 30 % des réunions sta-
tutaires de leur club par semestre
EFFECTIF DU CLUB
• 07-42 : Exempter les Rotaractiens récents
(moins de deux ans) du paiement de droits d’admis-
sion
• 07-57 et 07-330 : Permettre aux clubs d’ac-
cepter comme membre les Anciens de la Fondation
même si leur classification est déjà représentée.
• 07-329 : Les clubs peuvent accepter comme
membre des acteurs de la collectivité qui ont fait
preuve au travers de leurs activités personnelles
dans leur collectivité de leur engagement envers le
service à autrui et le But du Rotary.
COTISATIONS
• 07-283 : Tout club versera au R.I. une taxe per
capita pour chacun de ses membres fixée à 23,50
USD par semestre pour 2007-2008, 24,00 USD par
semestre pour 2008-2009, 24,50 USD par semestre
pour 2009-2010 et 25,00 USD par semestre pour
2010-2011, et ce jusqu’à modification ultérieure
par le Conseil de législation.
• 07-287 : Le club verse par nouveau membre ad-
mis en cours de semestre une taxe mensuelle égale à
un 1/12e de la taxe per capita annuelle et ce jusqu’à
la prochaine période de facturation.
Une version mise à jour du Manuel de procédure sera en-
voyée à tous les clubs et districts. La version anglaise sera
disponible fin octobre, et les traductions au plus tard en mars
2008. Le Compte rendu des décisions du Conseil de législation
2007 peut être téléchargé à partir du site www.rotary.org.
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
Commencez à réfléchir à de nouvelles stratégies
de développement de l’effectif que votre club ou
district pourra mettre en place en août. Lors de cha-
que réunion du club ce mois, nous vous encoura-
geons à mettre en avant une des différentes facettes
du développement de l’effectif telles :
• Constituer un dossier à remettre aux membres
potentiels
• Établir un programme de mentorat pour les
nouveaux membres
• Accroître la visibilité du club dans les médias
locaux
Idées et informations disponibles en consultant les Archives
du Bulletin d’information sur l’effectif à partir du site www.
rotary.org.
QUELQUES PISTES
Effectif et Expansion

Page 6
- 6 -
LE RC MAYOTTE ET L’EAU
L’action «Pompes à Madagascar» engagée depuis plu-
sieurs années par le Rotary Club de Mayotte se poursuit.
Pompe à Anodiandro
Le site étant très rocailleux, il a fallu creuser à différents
endroits sans succès. Une nouvelle tentative de creusage est
prévue cette semaine à un autre endroit de la même localité.
Si le nouveau creusage se déroule normalement, les travaux
seront achevés le 11/07/07.
Pompe à Miandrarivo
Le creusage de ce puits n’a pas pu excéder les 18mètres, ce
malgré l’utilisation de la motopompe. Cette difficulté est due à
la forte remontée de la nappe phréatique lors du creusement.
Pour réduire les risques d’éboulement et par conséquent d’ac-
cidents, il a été jugé plus judicieux d’accepter les 18mètres
comme limite. Actuellement, la pompe est fonctionnelle, la
clôture bien faite.
Pompe à Ankazotokana
La profondeur admise sur ce site était de 16 mètres, mais
la présence des cailloux a rendu difficile le creusage ainsi que
l’utilisation de la motopompe. Heureusement, la pompe est
installée, fonctionnelle, clôturée.
Pompes à Antsapia et à Anjiro
Les pompes sont installées et la clôture en cours de fini-
tion.
Acheminement des matériels nécessaires au travail de clô-
ture par les femmes.
Les populations assurent la finalisation de la clôture.
Ce travail de finition permet l’appropriation du site par
les habitants.
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
Les Clubs en Actions
RC LE PORT-LA POSSESSION
Les hauteurs de la Possession ont connu des températures
climatiques très basses ces derniers temps.
Après concertation avec son conseil d’administration, le
Président du CCAS (Centre Communal d’Action Sociale) a
demandé à mettre en place une distribution de couvertures sur
ces 2 secteurs. Optant pour une démarche partenariale il a
voulu associer le Rotary Club le Port La Possession et les as-
sociations de Dos d’Ane et Mafate à cette opération
Une première action a donc eu lieu le 21 juillet 2007 à
partir de cette liste préétablie selon les fichiers du service so-
cial de Dos d’Ane. Mais conscients que certaines personnes
pouvaient être oubliées, une permanence se tenait à la Mairie
Annexe de Dos D’Ane afin de répertorier les personnes non
prévues sur la liste.
Ainsi 20 personnes (professionnels et bénévoles confon-
dus) ont été mobilisées autour de cette action :
Sur 72 familles visitées (soit environ 150 personnes), seu-
lement cinq familles étaient absentes de leur domicile. Les
colis de ces derniers ont été remis en mairie afin de le leurs
transmettre ultérieurement.
Une deuxième action est prévue le 04 août 2007 et concer-
ne les personnes inscrites lors de la première action et qui ne
figuraient pas sur la liste.

Page 7
- 7 -
MES PREMIÈRES VISITES DE CLUBS À LA RÉUNION EN JUILLET
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
Durant mon premier séjour j’ai pu visiter
cinq clubs du Nord et organiser une réunion de
Comité le 14 juillet, et je remercie tous les Ro-
tariens pour leur accueil et leur assiduité en ces
périodes de vacances et de fête nationale.
Tous les clubs réalisent des actions de proxi-
mité importantes: projet de réinsertion des en-
fants des rues, assistance auprès de laboratoire
de recherche sur les maladies génétiques, sou-
tien aux associations de lutte contre le cancer,
financement du sauvetage en mer et de lutte
contre l’illettrisme.
De nombreuses actions internationales sont
également mise en place à destination de Ma-
dagascar, avec des actions interclubs. Au niveau
de la Fondation Rotary les promesses de dons
s’intensifient et je félicite le club de Saint Denis
la Réunion qui demeure le premier contributeur
du district sur le programme des dons annuels.
J’ai également pu rencontrer les Responsa-
bles du Conseil Régional, du Conseil Général
et de la Municipalité qui m’ont tous rappelé les
liens étroits qui les unissent à la Grande Ile. J’ai
constaté aussi un excellent partenariat entre les
Autorités départementales avec les Rotariens.
« Le Rotary, un partage» a vraiment bien été
mis en avant durant toute cette semaine.
DG Christian
Le Gouverneur en Visites
Remise de PHF aux membres fondateurs du RC St Denis-La Réunion
Les enfants du quartier du Bas de la Rivière à St Denis
Remise du fanion de DG Christian à M. le Député-Maire de St Denis
La Présidente du Conseil Général avec DG Christian et DGN Jean Pierre
DG Christian à la barre du Moise Begue

Page 8
-8 -
LE DISTRICT ACCUEILLE UN NOUVEAU CLUB : LE RC ROSE-BELLE
Parrainé par le Rotary Club d’Albion, le der-
nier né des clubs Rotary du District 9220, le Rotary
Club de Rose-Belle a été admis au sein du Rotary
International le 17 juillet 2006. Il a pour président
PP Silvio EMPEIGNE du Rotary Club d’Albion.
Ce club fort de 24 membres, dont 20 membres
fondateurs, reçut le statut provisoire de club Rota-
ry le 18 juin 2007 du Gouverneur sortant Randhir
RAMLOLL. Il vient prêter main forte aux clubs déjà
existants en améliorant l’effectif du district.
Situé à Rose-Belle (d’où son nom), village en
pleine expansion du sud-est de l’île Maurice dans le
district de Grand Port à 10 kilomètres à l’ouest de
Mahébourg.
Le club de Rose-Belle s’est fixé pour objectif de
monter des actions principalement dans les districts
de Grand Port et de Savanne où vit une population
d’environ 200 000 habitants, soit 20% de la popula-
tion mauricienne et où un nombre important de po-
ches de pauvreté a été identifié par l’équipe Actions
d’intérêt public du club.
Ce club ne compte pas rester actif que dans cette
région. Le Rotary étant un partage, il envisage de
monter un projet concernant l’eau à Madagascar en
collaboration avec un club de la grande île avant la
fin de cette année rotarienne.
Le vice-président et secrétaire de ce club sont,
respectivement, MM France AUGUSTIN et Vasen-
den DORASAMI.
Le Rotary Club de Rose Belle se réunit les jeudis
à 18 heures 30 à la Salle d’Oeuvres de Rose Belle.
L’adresse postale du club est:
Rotary Club de Rose Belle
B.P. 10, Forest Side
Maurice
Le club peut aussi être contacté aux adresses e-mails
suivantes:
Président: PP Silvio Empeigne
silemp@intnet.mu ou
silvio.empeigne@gmail.com
Secrétaire: Vasenden Dorasami
vasendora@yahoo.com
Trésorier: Rajen Manikion
rajen.manikion@barclays.com
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
La Vie du District

Page 9
r Planifier et diriger la réunion du comité du
club.
r Promouvoir la participation à la conférence de
district.
r Envoyer les comptes rendus mensuels Effectif
et Assiduité au gouverneur ou au secrétaire de dis-
trict, dans les 15 jours de la dernière réunion du
mois.
r Organiser des activités en soutien des efforts de
développement de l’effectif et d’expansion.
r Promouvoir la participation au séminaire Effec-
tif de district.
r Inviter à devenir membres des anciens boursiers
ou membres d’équipe EGE qualifiés.
r Envisager de proposer un membre de votre club
pour la Distinction du district pour services rendus,
la Citation pour services méritoires et la Distinc-
tion pour services éminents à la Fondation Rotary.
LISTE MENSUELLE DU PRÉSIDENT
- 9 -
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
RAPPORT MENSUEL D’ASSIDUITÉ À ENVOYER DE
PRÉFÉRENCE AVANT LE 5 DU MOIS SUIVANT LE
MOIS CONSIDÉRÉ.
1- Vous pouvez envoyer directement en ligne les données
sur l’assiduité de votre club sur le site à la rubrique Assiduité.
A l’invitation, saisissez le mot de passe d9220.
Une copie du rapport d’assiduité est automatiquement en-
voyée au secrétariat.
2- Vous pouvez aussi envoyer les rapports sur l’effec-
tif et les changements par mail :
avec copie (cc) au webmaster ou par
courrier postal à l’adresse du secretariat.
MISE À JOUR DES DONNÉES SUR L’EFFECTIF
Il appartient aux secrétaires de club d’effectuer les chan-
gements concernant les données sur l’effectif au niveau du
Rotary International :
1- Soit en ligne :
pour les francophones
http://www.rotary.org/languages/french/index.html rubrique
Accès Membres
pour les anglophones
http://www.rotary.org/ item Member Access
2- Soit par mail au Bureau Europe/Afrique
Graham Reoch, Supervisor
E-mail : graham.reoch@rotary.org
ou
Olympia Branca-Masa, Coordinator
E-mail : olympia.branca-masa@rotary.org
3- Soit par courrier à
Rotary International - Witikonerstrasse 15
8032 Zurich, Suisse
REVUE ROTARIENNE
L’abonnement est obligatoire pour chaque Rotarien
dans la langue officielle du RI de son choix. Dans notre Dis-
trict 9220 les Rotariens peuvent choisir généralement entre
la revue francophone «le Rotarien» ou la revue anglophone
« the Rotarian».
Le gouverneur est joignable au 261 331489667 lors
de ses déplacements.
En cas d’encombrement de sa boîte mail, on peut
utiliser la boîte professionnelle :
gallois-graphite@wanadoo.mg
MOT DU SECRÉTAIRE DU DISTRICT
Aux Dirigeants des Clubs
FONDATION ET DISTRICT : LE POINT
1. Monthly Contribution 07/06 à 04/07
Annuel Giving 06/07
:
127 868 $
Restricting Giving 06/07
:
39 867 $
Permanent Fund 06/07
:
217 200 $
Total Contribution 06/07
:
384 935 $
2. Program Share 2006/2007 au 18/05/2007
Donations
:
10 000 $
District Simplified
:
20 000 $
Matching Grant
:
10 569 $
Polio Plus Partner
:
10 000 $
Total
:
40 569 $
3. Share Program 2009 au 18/05/2007
DDF pour D 9220
:
35 100 $

Page 10
- 10 -
JUIL
Moy
CLUBS / ASSIDUITÉ
Eff
%
An
Albion
27
86
Antananarivo
Antananarivo-Ainga
21
86
Antanana.-Ambohitsorohitra
Antananarivo-Anosy
Antananarivo-Ivandry
20
88
Antananarivo-Mahamasina
42
60
Antananarivo-Tsimbaroa
22
63
Antananarivo-Vovonana
20
66
Antsirabé
Beau Bassin-Rose Hill
Curepipe
35
74
Diégo-Suarez-Pain de Sucre
Djibouti
Fianarantsoa
Flacq
27
60
Grand Baie
25
59
Ivato
L’Etang Salé
32
79
Lac Alaotra
Le Port-La Possession
23
65
Mahajanga
22
74
Mahébourg
21
67
Mayotte
34
57
Moramanga
Moroni
12
60
Nosy Be
8
88
Phoenix
27
59
Port Louis
44
91
Port Louis-Citadelle
19
85
Quatre-Bornes
24
80
Rivière Noire
22
77
Rodrigues
27
78
Rose-Belle
22
78
Saint André
Saint Benoît
Saint Denis-Bourbon
nc
51
Saint Denis-Est-Alizés
28
59
Saint Denis-La Montagne
32
60
Saint Denis-La Réunion
63
Saint Gilles
23
54
Saint Joseph
26
56
Saint Leu
Saint Paul-Doyen
20
64
Saint Paul-Baie
26
70
Saint Pierre-Pierrefonds
21
59
Saint Pierre-Tampon
28
85
Ste Marie-R. Garros-Centen.
20
51
Tamatave
30
77
Tampon-Les Plaines
24
74
Tuléar
19
72
Vacoas
36
71
Victoria
Vie des Clubs
ADMISSIONS
Isabelle TOUATI
RC Saint-Gilles
Moïse NICE
Siva PERMALE
RC Saint-Pierre-Pierrefonds
Raj DESSAYE
RC Port-Louis
Frédéric RAKOTONINDRINA
Vassant Roy RAMDANEE LENINE
RC Tuléar
Jessie LI YING
Dinesh BAUMY
RC Flacq
Jocelyn FANCHETTE
RC Rivière Noire
Khooshal MUSSAI
Bhooshun ORI
Rajesh BOODHOO
Jaylall BUNGSY
RC Vacoas
DÉMISSIONS
Didier VAN BIGNOOT
Thierry RASAMOELY
RC Antananarivo-Tsimbaroa
Serge CASTEL
RC Mayotte
Hugues ANNONAY
André PEUX
Jean-Louis MARTINATI
RC Saint-Paul-Baie
Nuvin NAGA
RC Flacq
Clément AH YU
Nilcant AWOTAR
RC Vacoas
TRANSFERTS
Serge RAMIANDRASOA
Antananarivo-Ainga->Mayotte
ANNIVERSAIRE
DE REMISE DE CHARTE
St Paul-Baie : 22/08/1996
Tamatave : 24/08/1967
Pensez à communiquer : une
photo, quelques lignes de texte
envoyées par e-mail au res-
ponsable de la L.M.G feront
l’affaire :
Lettre mensuelle du Gouverneur
AOÛT 2007
01/08/07
Visite RC Port-Louis
02/08/07
Visite RC Rivière Noire
03/08/07
Visite RC Grand Baie
04/08/07
Visite RC Port Louis-Citadelle
05/08/07
Visite RC Rose Belle
06/08/07
Visite RC Albion
20/08/07
Visite RCIvato
21/08/07
Visite RC Tuléar
23/08/07
Visite RC Diego-Suarez-Pain de Sucre
24/08/07
Visite RC Nosy Be
04/09/07
Visite RC St Paul-Baie
05/09/07
Visite RC St Gilles
06/09/07
Visite RC Le Port-La Possession
07/09/07
Visite RC St Paul-La Réunion
08/09/07
Visite RC Tampon-Les Plaines
10/09/07
Visite RC St Denis-La Montagne
20/09/07
Conférence Présidentielle de Nairobi
21-24/09/07 Visite RC Djibouti
Agenda du Gouverneur
AIDE-MÉMOIRE
Taxe per capita (R.I.) : 23,50 $ par semestre
Taxe per capita (District) : 22 € par an
Don annuel per capita souhaitable : 100 $
Taux de change août 2007 : 1 $ = 0,74 €
Rappel : Les clubs ont jusqu’au 27 août
2007 pour éventuellement retourner la
déclaration d’opposition jointe au Compte
rendu des décisions du dernier Conseil de
Législation.
Les évènements importants de l’année
rotarienne
- Institute de la zone 10 A à Nairobi du 20
au 23/09/07
- Cinquantenaire du Rotary dans l’Océan In-
dien à définir
- Ryla à Antananarivo les 5 et 6 mai 2008
- Assemblée du district à Tamatave le 8 mai
2008
- Conférence du district à Tamatave les 9-10
mai 2008
- Convention de Los Angelès du 15 au 18
juin 2008
Infos